To put it another way:
tfeL ot thgiR morF naisreP daeR<
Let's take the word "fArsi" [why do we use a capital A in "fArsi?" See our "Transliteration" page.]
Here are the letters that make up "fArsi": 
Keep in mind that Persian is a cursive script. These letters you see
are in detached form. They connect together
following a few simple
rules as explained in
the "Cursive" page - and
illustrated here:

It's still >>fArsi, but
you read it the other way:
isrAf<<
Still not oriented? Try visualizing it as a mirror image:
fArsi > <
Got it? Yes | No
Great! Now you know how to read letters the right way in a word. You can
have fun all day reading words! You can flip over one word magnet at a time and actually pick up the alphabet
just from decoding English and Persian. But you're
still not quite ready to tackle a sentence yet. Why not? Because
there
are a few more things
you need to know about Persian word order
in a sentence. Click here to see what they are >>
Still don't quite get the concept? Here
is a bonus pep talk:
Repetition and exposure are the key to learning language. But beyond that, don't
fear that it's too weird to "read backwards." Your mind can make the switch! It's very natural. The human mind is making
switches like this all the time. Re-orienting itself, re-calibrating. Pivoting. Using and processing reverse
images.
It's like when you look
in your
rear view mirror to figure out if you
can change
the lane, or when you check people out on BART (Rapid Transit)
through
their reflection in the window so they
don't
see you looking at them.
I's like having a US Driver's license then going to England and renting a car.
And you find yourself driving on the other side of the road! While
sitting in the other side of
the car!
Shifting gears with your left hand! And pressing the clutch with
your right foot [or not - I think that bit's universal]! And yet, after a little bit of fear you find
that you've simply switched!
It's like when you've broken your arm and have to learn how to paint with your
feet. [OK, that's pushing it].
In any case, being able to switch visual orientation between languages
is a useful skill. Among other things,
it gets your brain used to looking at things in different ways.
The benefits of this are many, and surprising.
|