| home | about | magnets | language | culture | heritage | news | faqs | shop |
|
|
||||
The sentence at the head of this page means: "The picture of the beloved laughs at me." - read it like this: aks(e) ma'shuq beh man mixandeh. NOTE:
Here are some sentences made with the Courtship - xAstegAri kit.
bus(e) Asheq rA cheshidam.
nAgahAn An qoncheh bA lebAs(e) tang va qerti-esh eshq(e) marA dozdid
shab resid va u, bi-vafA, raft az injA be donya-ye gonAh
shekAr-chi(e) xosh-andAm lab(e) daryA loxt shod.
berim showhar-estAn bA efat va tur.
rasul(e) eshq shomA rA entexAb kardeh ast. Note: The Language Expert says that rasul can only apply to THE messenger, e.g., the prophet and can't be used this way. What do you think? Don't like these sentences? Make some of your own! Buy the Courtship kit now!Feel free to send us your creations. Just contact us and tell us the kit you used (it's OK to use combinations of kits) and type out the English transliteration, we'll figure it out!) |
|
Home |
About |
Shop |
FAQs |
Language|
Heritage |
Play|
Culture
Terms | Privacy |
Contact Us | Map
™ & © 2004 Ajaban.com and its Licensors. All Rights Reserved.